Ingkang Kalebet Tembung Rura Basa Inggih Punika – Menarik sekali membicarakan asal muasal makna suatu kata, terlebih lagi ketika menjadi terjemahan. Kata ini harusnya dijelaskan dengan kata yang kita pikir, dorong ke depan dan dorong ke depan, yaitu Othak-Athiq Maduk (OOM). Maksudnya itu apa? Ada yang bilang kita di tang (air mendidih) dan kadang menjelaskan kalau itu bekas. Kadang, katanya, bisa langsung dipakai sejak air mendidih hingga mendidih. Dengan kata lain, jika bukan minuman keras, teman Anda akan mendapat hadiah.

Kalau ada yang bilang cara merebus minuman, karena minumannya sudah matang, tidak perlu direbus? Itu termasuk dalam bahasa. Rura berasal dari kata rura yang artinya patah, jadi rura adalah kata yang disalahgunakan atau disalahpahami kemudian dianggap benar karena jika digunakan lucu. Contoh lainnya adalah sambal, sambal, saree dan trasi kepiting yang rasanya enak jika disantap bersama.

Ingkang Kalebet Tembung Rura Basa Inggih Punika

Dalam kenyataan kehidupan sehari-hari, banyak bahasa atau idiom yang digunakan, yang membuat percakapan menjadi lebih menarik, siapa pun yang mahir dalam OOM dapat memiliki teka-teki yang bagus atau cara yang bagus untuk memberikan nasihat. Begitu pula kata-kata yang sudah lama hilang. Pengetahuan linguistik bersifat dinamis sehingga selalu dapat mencerminkan perubahan zaman tergantung budaya lokal yang mengusungnya, dan tidak menjadi ‘ketinggalan jaman’ setiap kali ditemukan kata-kata baru.

Pdf) Tembung Geguritan Mula Bukanipun Saking Tembung… A. E.sman1sewon.sch.id/download.php?file=jogdas_20200608130605.pdf · A. Paraga Maos Isining Sesorah Ingkang Sinerat B. Paraga Sampun

Tembung kerata basa, tembung rura basa, kesusastraan bali inggih punika, rura basa

Baca Juga  Pamayang Nyaeta